Contatti di Stampa

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Notizie Relative

Auguri per l’anno nuovo 2022 dall’Università degli Studi Internazionali di Shanghai


04 January 2022 | By itadmin | SISU

Dalla Cina a tutto il mondo.

Auguri per l’anno nuovo 2022 dall’Università degli Studi Internazionali di Shanghai

Jiang Feng, Presidente del Consiglio Universitario, SISU.

Li Yansong, Rettore, SISU.

Grazie per essere membri della nostra Comunità Accademica. Auguriamo il meglio che possa offrire l’anno nuovo agli studenti, ai membri della facoltà, agli alumni e agli amici dell’Università degli Studi Internazionali di Shanghai (SISU)!

Un proverbio inglese recita “il tempo e la marea non aspettano nessuno”, mentre un proverbio cinese afferma che “il lavoro duro ripaga”. Possiamo comprendere appieno entrambi i messaggi da cui abbiamo preso spunto per agire lo scorso anno. Sotto la guida dello spirito fondante del PCC, ogni membro della famiglia della SISU ha lavorato duramente per portare avanti la nostra tradizione gloriosa e per esplorare nuove frontiere.

Sono costanti i nostri sforzi per rafforzare le nostre competenze e per favoriregli scambi culturali tra Cina e il resto del mondo. Nello sviluppo di un discorso inerente alla realtà cinese, ci siamo impegnati a creare connessioni con il mondo e con il futuro, raccontando la storia del PCC e le storie della realtà presente cinese in molteplici lingue.

La lingua è la veste del pensiero, come disse Samuel Johnson. Essa è anche il veicolo del pensiero umano. Seguendo con persistenza le orme del PCC, la formazione nelle lingue straniere in Cina è sempre stata parte del programma di modernizzazione della Cina.

La SISU, Istituto Internazionale specializzato nell’educazione delle lingue straniere, è orgogliosa di rivendicare la parte giocata dalle lingue straniere nella fondazione del PCC dal momento che questa fu possibile grazie alla traduzione del Mafinesto del Partito Comunista e all’attività della Società delle Lingue Straniere di Shanghai. Dopo la fondazione della RPC, la traduzione delle opere di Karl Marx e di Friedrich Engels fu svolta dal Governo Nazionale.

A partire dalla politica di Riforma e di Apertura, la Cina, conoscendo l’esperienza del socialismo e avendo imparato dalle esperienze dei paesi sviluppati, ha creato un sistema socialista con caratteristiche cinesi spingendo il paese al centro del palco internazionale.

Nella nuova era, la Cina necessita di numerosi professionisti dotati non solo di conoscenze approfondite del Partito, della storia cinese e delle sue condizioni attuali, ma anche di una visione globale e di una competenza nelle lingue straniere eccellente, in modo tale da massimizzare e migliorare la comunicazione all’interno del sistema diplomatico mondiale. Continuando il nostro studio della storia centenaria del PCC, cerchiamo di focalizzarci su due temi principali: la storia e lo sviluppo dell’insegnamento delle lingue straniere in Cina e la comunicazione a livello globale della storia del PCC.

Crediamo che la storia sia uno specchio, e che la storia del PCC possa accrescere le nostre certezze e ispirarci nella continua ricerca di esplorazione di nuove frontiere. Siamo ben consapevoli che il partito sarà la nostra guida nel nuovo percorso. Dobbiamo includere all’interno delle nostre attività i principi e l’ideologia del PCC e dobbiamo enfatizzare il fatto che si tratta di una operazione di integrazione e non una semplice aggiunta. Con questo, facciamo riferimento ai concetti di valorizzazione e orientamento. Comprendiamo appieno quanto gli eredi del PCC e del bene supremo della Cina debbano essere meritevoli della cruciale missione per la nuova era.

Dobbiamo continuare, dunque, a valorizzare simultaneamente la volontà politica, la competenza linguistica, la conoscenza tematica e le abilità comunicative degli studenti. Siamo profondamente consapevoli del fatto che, ai fini dell’insegnamento delle lingue straniere nella nuova era, il successo di una “educazione di prima categoria” vada misurato sia in termini di influenza che di contributi. La SISU deve continuare a produrre conoscenza a livello internazionale, a contribuire alla comunicazione internazionale, a raccontare le storie della Cina e a condividere la saggezza cinese che ha determinato il miglioramento del benessere degli individui e che ha saputo risolvere le sfide.

La nostra iniziativa “Multilingual+”  si propone di unire una visione del mondo al potere insito nella lingua.

Habermas disse così: “ciò che ci distingue dalla natura è l’unico dato di fatto che possiamo conoscere per sua natura: il linguaggio”. Negli ultimi 72 anni, abbiamo aggiornato il nostro modello di insegnamento e il nostro orientamento attraverso tre modifiche fondamentali. All’inizio della riforma di apertura, abbiamo ampliato l’offerta formativa dall’insegnamento di una sola lingua straniera all’insegnamento di molteplici lingue; a partire dagli inizi degli anni ’80 fino all’inizio degli anni 2010, abbiamo completato la transizione ad un istituto “multidisciplinare e plurilingue”; oggi, stiamo implementando l’iniziativa “Multilingual +” per spingerci nella nuova era.

Il passaggio ad una università multilingue ha coinvolto una profonda integrazione e fusione. Esso ha significato anche un cambiamento fondamentale nell’interpretazione di cosa siano l’essenza della lingua, l’educazione filosofica e i meccanismi di sviluppo delle competenze degli studenti. In passato, ritenevamo che la lingua fosse un mezzo per comunicare, mentre ora, nell’ambito della nostra nuova iniziativa, riteniamo che la lingua non sia solo un utile strumento per la comunicazione, ma sia anche generatrice di sapere e sia creatrice di ricchezza. La SISU è impegnata nello sviluppo di talenti eccezionali provvisti di competenze complete, la creazione di questi talenti avviene dando agli studenti l’accesso a tutte le risorse accademiche disponibili e creando una “reazione chimica” tra le discipline accademiche.

Come recita un altro proverbio cinese, “Nel cammino verso il Principio, tutto ciò che è sotto il cielo è condiviso”. Il PCC ha già aperto una via significativa attirando l’attenzione sul futuro condiviso degli esseri umani da un punto di vista globale. Questa grandiosa via è il simbolo del rapporto armonioso che esiste tra la Cina e il resto del mondo, e rappresenta anche un grande cambiamento per il mondo, per il futuro dello sviluppo dell’umanità, e per il percorso di sviluppo della Cina. Ogni cambiamento all’interno di questo processo coincide con il percorso di integrazione nel mondo da parte della Cina

Nella nuova era, dobbiamo seguire una nuova strada, costruire un nuovo modello di sviluppo e coltivare talenti di qualità superiore tali che siano pronti a far fronte ai bisogni in continua evoluzione del sistema mondo.

Durante il XV congresso del PCC della SISU, ci siamo proposti di ampliare l’iniziativa “Multilingual +” e di chiarificare quale siano gli obiettivi dello sviluppo disciplinare. La SISU intende diventare l’incubatrice di eccezionali talenti “multilingual+”, una culla per l’innovazione nel campo degli studi linguistici e della letteratura, un centro per lo sviluppo di un sapere mondiale e di competenze nel discorso mondiale. Per finire, vuole essere anche un istituto modello per la riforma e lo sviluppo nel campo degli studi delle lingue straniere.

Crediamo anche nel potere insito nella lingua di promuovere la comunicazione a livello mondiale attraverso l’iniziativa “Culture+”.

L. R. Parlmer disse che la storia della lingua e la storia della cultura erano complementari e che dovevano sostenersi e ispirarsi a vicenda. La cooperazione tra gli esseri umani è stata descritta dai filosofi come “intenzionalità condivisa” o “noi-intenzionalità”. La lingua, in quanto è parte integrante del comportamento umano, aiuta nell’affrontare problemi comuni, nel raggiungere una comprensione comune e nel realizzare intenzioni condivise.

Proprio in questo periodo in cui la Nazione cinese sta assistendo ad uno straordinario rinnovamento e il mondo sta affrontano cambiamenti senza precedenti per questo secolo, la SISU ha proposto l’iniziativa “Culture+” al fine di migliorare gli scambi inerpersonali tra Cina e i paesi stranieri. La SISU ha anche incoraggiato la diversità culturale e l’apprendimento reciproco. Ha promosso concetti che sono valori comuni per l’uomo, quali: la prosperità condivisa delle civiltà, la pace, lo sviluppo, l’imparzialità, la giustizia, la democrazia e la libertà.

Dobbiamo avere il coraggio di distruggere le barriere per superare i limiti, di usare il potere della lingua per rafforzare la comprensione a livello internazionale, di generare sapere mondiale attraverso lo studio delle lingue, di promuovere un consensus accademico attraverso la promozione della lingua, e dobbiamo anche raccontare le storie del mondo, comprese le toccanti storie della Cina al fine di illuminre il futuro, spargere i semi dei sogni, costruire una comunità che offra un futuro condiviso all’umanità.

Non dimenticheremo le nostre aspirazioni originarie dal momento che siamo consapevoli che le nostre radici sono in Cina; superemo i limiti disciplinari per nutrire i talenti necessari al fine di portare avanti il bene comune del PCC e della Cina; adotteremo una prospettiva internaizonale aperta al mondo esterno e faremo da mediatori tra l’Oriente e l’Occidente; prenderemo parte attiva nella comunicazione internazionale e abbracceremo il futuro dell’umanità per incoraggiare le innovazioni e per creare opportunità nell’insegnamento delle lingue straniere in Cina.

Mentre il freddo inverno lascia il posto al tepore della primavera, la SISU, questa grande famiglia, avanza verso l’obiettivo di creare una università di lingue straniere di prima categoria che si distingua nel campo del sapere mondiale e degli studi di area.

Diamo nutrimento ai nostri sogni e lavoriamo per realizzarli con fiducia e coraggio in questo periodo che stiamo vivendo che è fra i migliori. Quando arriverà la primavera, avremo campi e montagne lussureggianti. Lavoriamo insieme per realizzare il rinnovamento della Nazione, per costruire un mondo migliore per tutti.

Buon anno 2022, l’anno cinese della Tigre!

Dividere con te:

Contatti di Stampa

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Email : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Notizie Relative